Tytuł oryginału: Stephan Lehnstaedt (hrsg.), Die Wirkung der Wiedergutmachung. Internationale Perspektiven auf die Erfahrungsgeschichte der deutschen Entschädigung für nationalsozialistisches Unrecht, Metropol Verlag 2026
Tłumaczenie z niemieckiego: Agnieszka Kudełka
Redakcja: Miłosz Niewierowicz
Publikacja Touro University Berlin
We współpracy z Fondation Auschwitz i Fundacją Ośrodka KARTA
Sfinansowana przez Bundesministerium der Finanzen
oraz
Fundację „Pamięć, Odpowiedzialność i Przyszłość” (EVZ)
Niniejsza publikacja nie stanowi wyrazu opinii Fundacji „Pamięć, Odpowiedzialność i Przyszłość” (EVZ) oraz Federalnego Ministerstwa Finansów (BMF). Odpowiedzialność za treść publikacji ponoszą autorzy.
Wydanie I, Warszawa 2026
ISBN: 978-83-67820-66-0
oprawa miękka ze skrzydełkami: 246 stron
Z serii: Poza seriami
Zadośćuczynienie – znaczenie i rezultaty
Międzynarodowe spojrzenie na doświadczenia związane z niemieckimi odszkodowaniami za zbrodnie nazistowskie
69.00 zł z VAT
Opis książki
Czy sprawiedliwość można przeliczyć na walutę? Osiemdziesiąt lat po wojnie Stephan Lehnstaedt wraz z międzynarodowym zespołem badaczy wysłuchuje głosu tych, którzy przez dekady pozostawali w cieniu oficjalnych dokumentów. To pionierskie studium nie skupia się na paragrafach, lecz na kilkudziesięciu intymnych rozmowach z ocalałymi z Holokaustu i byłymi robotnikami przymusowymi z Polski, Izraela, Niemiec, Belgii oraz krajów byłego ZSRR.
Autorzy analizują bolesne zderzenie traumy z bezduszną biurokracją, obnażając różnicę między zwykłym przelewem bankowym (Entschädigung) a głębokim moralnym uznaniem winy (Wiedergutmachung). Książka ukazuje, jak żelazna kurtyna na lata zamroziła procesy zadośćuczynienia w Europie Wschodniej i jak dzisiejsze pokolenia radzą sobie z dziedzictwem, którego nie da się „spłacić”. To lektura o godności, pamięci i trudnej drodze do pojednania, która prowadzi przez uznanie prawdy, a nie tylko wyrównanie rachunków.
Żadna kwota nie zrekompensuje utraty matki ani dzieciństwa.
Leokadia W., była robotnica przymusowa
Szkody są nie do naprawienia […]. Pieniądze nie zrekompensują tego. Ważniejsze są wartości ludzkie, takie jak uczciwość, szacunek, zrozumienie i przyjaźń.
Irena S., ocalała z Holokaustu
Odszkodowanie jest niejako symbolem, znakiem czegoś […], bo nie wyobrażam sobie zadośćuczynienia tego, co zaistniało.
Róża G., „dziecko Holokaustu”
Sprawdź także: Otwarcie granic. Dialog polsko-niemiecki 1984–2004–2024
Spis treści:
Stephan Lehnstaedt
Skutki zadośćuczynień. Podsumowanie obserwacji w ramach międzynarodowego projektu badawczego
Wykaz wywiadów przeprowadzonych w ramach projektu
Inka Engel
Dwa państwa, dwie drogi. Porównanie odszkodowań dla żydowskich ocalałych w RFN i NRD
Tamir Hod
Między przetrwaniem a „legalną zemstą”. Skutki wypłaty odszkodowań osobistych z Niemiec dla ocalałych z Holokaustu w Izraelu
Frédéric Crahay
Między uznaniem a pojednaniem. Głosy ocalałych w obliczu zadośćuczynień w Belgii
Agnieszka Kudełka
Polsko-żydowskie oceny zadośćuczynienia. Różne perspektywy i droga do pojednania
Irina Rebrova
„Jestem wdzięczna tym ludziom”. Praktyki odszkodowawcze dla ofiar nazizmu w kontekście postsowieckim









